내가 요정이라면?
전에 '끝나지 않는 표절'이라는 포스팅에서 알게 된 루크스카이님의 이글루에서 트랙백해 왔습니다.
요정 이름은...
Your fairy is called Thorn Hailtree
(...가시 우박 나무?)
She is a protector of the lonely
(...외로움의 수호자냐)
She lives in brambles and blackberry bushes
(가시나무-혹은 검은딸기 나무-와 검은딸기 덤불에 깃들어 있다?)
She is only seen when the first leaves fall from the trees
(나무에서 첫 나뭇잎이 떨어질 때만 보인다?)
뱀파이어 이름은...
The Great Archives determine you to have gone by the identity:
Sultan of Angels
(...천사들의 술탄? 아니 갑자기 왠 아랍 지도자 명칭 --;;)
Known in some parts of the world as:
Thor of Gypsies
(...집시들의 토르? ...집시랑 북구의 뇌신이랑은 뭔 상관?)
The Great Archives Record:
A traveller of travellers, of good humour but dangerous
(좋은 유머를 가진, 그러나 위험한, 여행자 중의 여행자. ......응?)
...뱀파이어 이름은 그렇다 치고, 요정 이름은...
...또 여성형이다 OTL
전에 '끝나지 않는 표절'이라는 포스팅에서 알게 된 루크스카이님의 이글루에서 트랙백해 왔습니다.
요정 이름은...
Your fairy is called Thorn Hailtree
(...가시 우박 나무?)
She is a protector of the lonely
(...외로움의 수호자냐)
She lives in brambles and blackberry bushes
(가시나무-혹은 검은딸기 나무-와 검은딸기 덤불에 깃들어 있다?)
She is only seen when the first leaves fall from the trees
(나무에서 첫 나뭇잎이 떨어질 때만 보인다?)
뱀파이어 이름은...
The Great Archives determine you to have gone by the identity:
Sultan of Angels
(...천사들의 술탄? 아니 갑자기 왠 아랍 지도자 명칭 --;;)
Known in some parts of the world as:
Thor of Gypsies
(...집시들의 토르? ...집시랑 북구의 뇌신이랑은 뭔 상관?)
The Great Archives Record:
A traveller of travellers, of good humour but dangerous
(좋은 유머를 가진, 그러나 위험한, 여행자 중의 여행자. ......응?)
...뱀파이어 이름은 그렇다 치고, 요정 이름은...
...또 여성형이다 OTL
'잡담' 카테고리의 다른 글
근황... (5) | 2005.06.17 |
---|---|
30문 30답을 해봅시다. (2) | 2005.06.12 |
미국의 반(反) 아랍 정서는 어쩔 수 없는 것인가 (3) | 2005.06.06 |
KT는 인터넷 종량제, 영등위는 온라인 게임 말려죽이기? (5) | 2005.06.03 |
메카닉 바통 (2) | 2005.05.31 |